Essas coisas só acontecem aqui mesmo viu.
É impressionante a capacidade de se mostrar de algumas pessoas. É incrível como algumas delas têm a habilidade de dizer que estão ali, que existem, e mesmo que por despeito, inveja, ou pura curiosidade alheia, prendem a atenção.
Estava eu voltando de Coroa Vermelha – distrito de uma cidade das redondezas – pra Porto, em um dos tradicionais transportes coletivos que tanto incentivam-nos a fazer passeios pela cidade. Tava eu, mamãe, papai e André, um amigo meu lá de Coroa City. Este, sentou-se na janela e eu no corredor.
Eis que surgem de lá duas mulheres com cara de turista, algo muito normal por aqui, uma vez que a cidade possui seus visitantes mesmo em épocas de baixa temporada.
Sabe quando a globo transmite um dos seus plantões amigáveis e discretos reportando um acidente de avião, um furacão, ou qualquer coisa do tipo? Poisé. Assim foram as muié lá: chamaram e prenderam a atenção dos otários das pessoas no ônibus.
- “Mas Higor, o que elas fizeram pra chamar a atenção de todo mundo? Eram bonitas?”
Não.
- “Se vestiam esdruxulamente? Faziam acrobacias? Gritavam ‘Ronaldo’ “?
Não. Simplesmente falavam inglês. É rapá, só falavam inglês.
Não há o mínimo problema em falar inglês em público. O problema é quando a pessoa fala inglês em público EM TODA ALTURA. Como se dissessem “ô cambada, olhem pra mim, eu seu falar inglês, hâ hâ…“.
A fêmea disparou a falar inglês que nem narrador de rodeio. Pela velocidade que falava, até pensei que fosse americana legítima. Mas com o desenrolar do papo, percebi que ela falava as palavras em português e até frases perfeitamente. Coisa feia eu observando o papo dos outros, né?
Conversa vai, conversa vem, whiskas sachê, e eu e o André antenados no papo, tentando usar nossos poucos conhecimentos em inglês pra ver se era possível captar a conversa e até mesmo testar nossa capacidade de compreensão da língua inglesa. De repente, ouvimos a mulher falar algo do tipo:
- “Men don’t know how to use these tits. They only ask ‘where’s the hole, where’s the hole, the hole, the hole…“
- ” Hahahahaha” – ria a outra.
Temço.
André e eu olhamo-nos mutuamente fazendo aquela cara de “O.o”. Continuamos ouvindo a conversa.
A mulher continuou falando, falando, falando, até soltar algo que me deu vontade de, como o AgaGê diz, abrir a barriga dela e beliscar o pâncreas com uma agulha de crochê:
- “I’m tired of these stupid ugly boring brazilian men’s faces.”
AFF! QUALÉ!
Olhei pra André denovo e vi que ele tinha entendido.

“Óquíprocêis!”
O que dá raiva é que tem gente que só pelo fato de possuir uma habilidade de destaque em relação às outras pessoas, se acha no direito de considerar seu ego sofredor “superior”. Coitados.
E não parávamos de ouvir a conversa. Por mais besteira que elas falassem, era impossível não prestar atenção devido o volume em que chatteavam (pegou?).
E daqui a pouco lá vem ela com uma conversa de um tal de um homem que ligou pra ela de manhã pedindo ela em casamento, whiskas sachê [2]. Se era verdade mesmo, me pergunto: “quem seria o doido?”
Em seguida, tentei prestar mais atenção no que ela falava, mas não peguei nada de importante. E o mais interessante era que as pessoas ao redor faziam comentários em voz alta, achando que elas eram gringas mesmo e não entenderiam. Se eu fosse uma daquelas mulheres, morreria de dar risada depois.
by Higor Ernandes
.jpg)

Hey you motherfucker, XD. Ainda bem q eu falo japones, ninguem entende, é mais dificil, mais cabuloso e chama mais atenção.
Tudo bem q é mais ridiculo e que eu so feio pacas, mas… foda-se, XD
Fuck the americanization
Não sei o que é pior, o fato da dupla de meretrizes ser o centro das atenções ou o fato delas se acharem o centro das atenções ..
*-*
couple of bitchs*
Quando eu quero atenção, eu falo espanhol. Todo brasileiro acha que fala espanhol, aí se acha na obrigação de entender a conversa. Só um tip: a mulherada morre por um cara falando espanhol, já ouviu falar de um sujeito chamado Carlos Daniel Bracho? ;]
@Raquel
Nem. =/
tsc tsc tsc , sen infância…
nenhuma vizinha sua viu A Usurpadora?
@Raquel
Tem uma sim, mas eu nem prestava atenção.
Impressionante as coisas que escutamos nos ônibus…. Fragmentos de conversas…
“A mulherada morre por um homem falando espanhol .. ”
Kinda feckless, eh ?